Asuma Fansub
Comics by Group
|
| City of Dead Sorcerer |
| Team Getname/Carnby, Team Getname |
Latest Updates
| Title | Group | Date | |||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
City of Dead Sorcerer
|
||||
Ch.13: Encuentro (A.E) |
Asuma Fansub | 18 January 2013 - 08:09 PM | |||
Ch.11: Encuentro (11)
|
Asuma Fansub | 22 December 2012 - 07:33 PM | |||
Ch.12: Encuentro (Final)
|
Asuma Fansub | 22 December 2012 - 07:33 PM | |||
Ch.10: Encuentro (10)
|
Asuma Fansub | 12 December 2012 - 09:17 PM | |||
Ch.9: Encuentro (9)
|
Asuma Fansub | 04 December 2012 - 09:23 PM | |||
Ch.8: Encuentro (8)
|
Asuma Fansub | 04 December 2012 - 08:03 PM | |||
Ch.7: Encuentro (7)
|
Asuma Fansub | 29 November 2012 - 03:30 AM | |||
Ch.6: Encuentro (6)
|
Asuma Fansub | 22 November 2012 - 08:31 PM | |||
Ch.4: Encuentro (4)
|
Asuma Fansub | 02 October 2012 - 10:15 PM | |||
Ch.3: Encuentro (3)
|
Asuma Fansub | 05 September 2012 - 03:43 AM | |||
Ch.5: Encuentro (5)
|
Asuma Fansub | 01 January 1970 - 12:00 AM | |||
Ch.2: Encuentro (2)
|
Asuma Fansub | 01 January 1970 - 12:00 AM | |||
Ch.1: Encuentro (1)
|
Asuma Fansub | 01 January 1970 - 12:00 AM | |||
Ch.0: Prologo
|
Asuma Fansub | 01 January 1970 - 12:00 AM | |||
Search Batoto
Random Groups of the Hour
-
AO Scans
Inactive Group -
Jigoku
-
Eastern Seaboard
-
ISJ team
-
Yotsuba Scans
Subsidiary of ray=out manga services.http://rayout.org
Popular Groups
-
Village Idiot
We are an irc-based scanlation group.Now looking for Japanese/Chinese/Korean translators and edit... -
The Company
IRC: irc://irc.ipocalypse.net/thecompany -
Easy Going Scans
A group dedicated to awesome manga and webtoons -
Japanzai
Originated from Trollscans, a branch of XscansX -
Tree (木) Scanlations
-
红莲汉化组
Chinese scanlating groupEnglish meaning: Red Lotus -
/a/nonymous scanlations
-
Death Toll Scanlations
We mainly scanlate survival manga. Though we have also mixed in some mystery, psychological, sci-... -
Red Hawk Scans
irc://irc.irchighway.net/red-hawk -
Colorful Scans
Shoujo manga Italian Scanlation group!












Ch.13: Encuentro (A.E)
0 Comments